„O 5 minút“ a „za 5 minút“ nie je to isté
Väčšina ľudí v agentúrach denne komunikuje s klientmi či kolegami. Preto si myslím, že spisovný jazyk je dôležitý nielen pre copywriterov alebo content managerov, ale jeho základné pravidlá by mal ovládať každý. Ako som spomínala v predchádzajúcom článku, naša interná prezentácia o gramatike mala úspech. Tu je teda ďalšie gramatické okienko, ktoré vám pomôže zorientovať sa v (pre mnohých) „rovnakých“ výrazoch.
piati – piaty
Spoznať rozdiel v použití správneho i/y v číslovkách je veľmi jednoduché. Dôležité je vedieť rozlíšiť základnú a radovú číslovku.
- i – základná číslovka (koľko, aký počet)
Napr. Boli sme tam ôsmi.
- y – radová číslovka (koľký v poradí)
Napr. Pri príležitosti našich siedmych narodenín Vás pozývame na…
Pri niektorých číslovkách je už z výslovnosti jasné, či napíšete i alebo y. Ak váhate (napríklad pri číslovkách, kde výslovnosť nie je ovplyvnená – sedem, osem atď.), akúkoľvek číslovku si povedzte vo vete s číslovkou päť. Výslovnosť pomôže. 🙂
napadlo mi – napadlo ma
Ak vás nedajbože napadne nejaká myš(lienka), nie je to zábava. V každom prípade:
- napadlo mi/ti/jej/mu/nám/vám/im – prišla mi na um myšlienka, dostal som nápad
Napr. Napadlo mi, že by sme to mohli urobiť takto…
- napadlo ma/ťa/ju/ho/nás/vás/ich – zviera, nepriateľ…
Napr. Keď len tak oddychuješ a napadne ťa myš, môže to vyzerať takto.
tip – typ
Nie je tip ako typ. Ak tipujete, kto je koho typ, dávajte pozor, aké i/y použijete.
- tip – dobrá rada, odporúčanie, nápad
Napr. Tu je pár tipov, ktoré vám odporúčame zapracovať do vášho plánu.
- typ – osoba alebo vec ako predstaviteľ celej skupiny
Napr. Špecifické odporúčania pre konkrétne typy podstránok rozoberáme v ďalších kapitolách.
tím – tým
A takisto nie je tím ako tým. Článok s titulkom “To je tým, že sme tím”, ktorý je zaujímavou slovnou hračkou, sme publikovali na začiatku tohto roka.
- tím – skupina, kolektív (podstatné meno)
Napr. Náš tím je síce malý, ale dravý.
- tým (podraďovacia spojka)
Napr. Čím je autorita stránky väčšia, tým je aj predpoklad lepších pozícií v organickom vyhľadávaní.
link – linka
Posielate link na článok alebo linku?
- link – anglické slovo – slovenským ekvivalentom je slovo “odkaz”, používa sa v súvislosti s internetovými stránkami
Napr. Pošlem vám link/odkaz na web, kde nájdete viac informácií.
- linka – slovenský ekvivalent anglického “line”, teda čiara, línia, riadok…
Posielajte teda ideálne odkaz, alebo teda link.
rad – rada
Prosííím, nehovorte už, že tá rada, v ktorej čakáte je veľmi dlhá. Nie je, vážne, nie.
- rada (ženský rod) – odporúčanie, poučenie
Napr. Dám ti jednu dobrú radu.
- rad (mužský rod) – skupina ľudí, ktorí stoja za sebou
Napr. Postavím sa na koniec radu. Prepáč, že meškám, ten rad v obchode bol nekonečný.
za 5 minút – o 5 minút
Dávajte pozor, či vám niekto povie, že to pre vás urobí za päť minút alebo o päť minút. Je v tom celkom podstatný rozdiel.
- “za” – časový úsek, počas ktorého trvá dej
Napr. Urobím to za 5 minút. = Bude mi to trvať 5 minút.
- “o” – označenie času (bodu v čase), keď sa niečo stane
Napr. Urobím to o 5 minút. = O 5 minút na tom začnem pracovať.
stratégii – stratégií, pozícii – pozícií
Pri slovách končiacich na dvojhlásky ia, ie, iu (napr. stratégia, pozícia, tolerancia, diplomacia…) býva občas trochu “krkolomné” skloňovanie.
Dve i za sebou, obe krátke alebo jedno dlhé, prvé či druhé? Priznajte sa, koľkokrát ste to napísali tak, že ste sa ani nezamysleli, že možností je viac?
- Dve krátke ii sa používajú v jednotnom čísle (v páde lokál – o kom, o čom, v páde datív – komu, čomu).
Napr. V tejto stratégii sme sa rozhodli pracovať najmä s mladou cieľovou skupinou.
- Krátke i nasledované dlhým í – ií – sa používa v genitíve (koho, čoho) množného čísla.
Napr. Aktuálne máme šesť voľných pracovných pozícií.
mojím – mojim, tvojím – tvojim, naším – našim, vaším – vašim
Privlastňovacie zámená môj/tvoj/náš/váš a ich skloňovanie takisto často spôsobuje problémy. Kde dĺžeň má byť a kde nie?
- í – jednotné číslo (inštrumentál – s kým, s čím)
Napr. Pochválil sa svojím výsledkom aj ostatným.
- i – množné číslo (datív – komu, čomu)
Napr. Poďakuj sa svojim kolegom.
tak – taký
Kompliment “Dnes si tak pekná!”? Nie, ďakujem. Ak chcete polichotiť, urobte to správne.
- tak + príslovka
Napr. Včera si vyzerala tak pekne.
- taký/á/é + prídavné meno
Napr. Tie raňajky od teba boli také dobré.
Čo by ste si chceli prečítať v ďalšom článku? Ktoré chyby v textoch vyrušujú vás?
4 Komentáre
Ahoj Lenka,
krásny a prínosný článok, ďakujem 🙂 Ja robím content aj copywriting, ale gramatika je bohužiaľ moja najslabšia stránka, takže s ňou bojujem denne.
Tipy do ďalšieho článku -> písanie slov spolu a oddelene. Napríklad pravidlá na štyrikrát / štyrirazy vs štyri krát / štyri razy. A potom napríklad, kedy je „namiesto“ spolu a kedy zvlášť. Pravidlá sice ovládam, ale stále to napíšem zle. A nielen ja 🙂 (a teraz ako dopisujem tento komentár si uvedomujem aj problém „nielen“ vs „nie len“.
Gabka
Ahoj, Gabka,
ďakujem za spätnú väzbu. 🙂 A rovnako aj za tipy do ďalšieho článku.
Lenka
Nie som si istá so skloňovanim a aj správnym rodom slova pyžama, pyžamo a jeho možným číslom. Budem rada, keď o tom napíšete.
Ďakujem za tip, Monika. 🙂 Môžem doplniť do ďalšieho článku.
Ale ak by si chcela odpoveď hneď, ja v takýchto situáciách vyhľadávam dané slovo v Slovníku JÚĽŠ: http://slovniky.juls.savba.sk/.